achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

ARTIKEL

  • Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
  • KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
  • Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
  • Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
  • Botschafter Carlos Enrique Valdes de la Concepcion: Eine neue Etappe in den aserbaidschanisch-kubanischen Literaturbeziehungen beginnt Botschafter Carlos Enrique Valdes de la Concepcion: Eine neue Etappe in den aserbaidschanisch-kubanischen Literaturbeziehungen beginnt
  • Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen
  • Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„ Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„
  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland
  • Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität
  • Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen
  • Deutsches Literaturportal teilt Mahammad Fuzulis Kreativität Deutsches Literaturportal teilt Mahammad Fuzulis Kreativität
  • Massaker von Chodschali: Blutiges Ereignis, das in die Geschichte einging
  • Botschafter Christopher Berroteran: "Wir würden es sehr begrüßen, wenn der aserbaidschanische Leser die venezolanische Literatur kennenlernt" Botschafter Christopher Berroteran: "Wir würden es sehr begrüßen, wenn der aserbaidschanische Leser die venezolanische Literatur kennenlernt"
  • Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Qualifikationsprüfungen für Übersetzer an Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Qualifikationsprüfungen für Übersetzer an
  • Die nächste Ausgabe des Khazar Magazins ist jetzt erschienen Die nächste Ausgabe des Khazar Magazins ist jetzt erschienen
  • Mustafa Abdel Halim: "Wir sind an der Förderung der sudanesischen Literatur in Aserbaidschan interessiert" Mustafa Abdel Halim: "Wir sind an der Förderung der sudanesischen Literatur in Aserbaidschan interessiert"
  • NEWSFEED