Der italienische Botschafter war im Übersetzungszentrum
Leiterin des Übersetzungszentrums Afaq Masud empfing den italienischen Botschafter In Aserbaidschan, Giampaolo Cutillo. Zusammenarbeit zwischen der italienischen Botschaft und Übersetzungszentrum wurde beim Treffen diskutiert. Literarischer Austausch, Übersetzung und Veröffentlichung, Lehre der italienischen Sprache in Aserbaidschan waren Thema des Treffens. G. Cutillo bedankte sich für erhebliche Angebote: „Obwohl wir uns als Botschaft damit befassen, werden wir Ihre Übersetzungsdienste gerne in Anspruch nehmen. Wir werden versuchen, mit Ihnen auf höchster Ebene zusammenzuarbeiten“.
Die Fragen zur Teilnahme des Übersetzungszentrums an der Internationalen Buchausstellung am 7.Dezember in Rom wurden auch bei diesem Treffen diskutiert. Es wurden zudem einige Angebote zur Übersetzung und Veröffentlichung der italienischen Sprache ins Aserbaidschanische gemacht.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des