Le livre de l’écrivaine azerbaïdjanaise connue Afag Massoud a été publié en Géorgie
Le livre de l’écrivaine azerbaïdjanaise connue Afag Massoud a été publié en Géorgie. Le livre qui a été préparé par la maison d’édition « Merani », avec le soutien de l’Union des écrivains de Géorgie, contient des récits de l’auteur comme « L’Accident », « Jean-Paul II », « La Nuit », « La Nuit du samedi », « L’Illusion », « Le Cygne », « L’Eglise luthérienne », « La Mort du lapin » et le roman « La Liberté ».
Le rédacteur et l’auteur de la préface du livre est Bagater Arabuli, poète connu, lauréat du prix « Ilia Tchavtchavadzé », président de l’Union des écrivains de Géorgie. Il considère le roman « La Liberté » comme l’une des œuvres les plus réussies de la littérature mondiale contemporaine :
« Afag Massoud est l’une des plus dignes représentantes de la pléiade de grands auteurs littéraires de l’Azerbaïdjan. On ne peut pas imaginer la littérature du peuple voisin sans sa brillante œuvre.
Comment peut-on justifier cela ? Dans le vrai sens du terme, nous venons de prendre connaissance des richesses de son œuvre. Ce fait est regrettable. Oui, c’est regrettable, car l’auteur du livre qui contient onze nouvelles et un roman, est une personnalité brillante qui se trouve dans la lignée des grands écrivains, qui occupe une place particulière dans la littérature. Elle aborde courageusement les thèmes plus compliqués que la vie nous offre et en règle générale, elle sort toujours vainqueur de cette bataille inégale.
Les lecteurs géorgiens connaissent bien ses nouvelles parfaites « Sur le lit de mort » et « Les Moineaux ». Ces œuvres ont été publiées dans les revues « Siskari », « Mserlis gazeti » et « Skhivi ».
En ce qui concerne les sujets, les intrigues et les thèmes, aucun de ces œuvres ne se ressemble pas. Mais il y a une chose qui les réunit : c’est le pouls de l’époque, le souffle du temps, le souffle du temps impitoyable. »
Le livre a été traduit en langue géorgienne par Imir Mammadli.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...