El libro de la escritora famosa de Azerbaiyán, Afag Masud, fue publicado en Georgia
El libro de la escritora famosa de Azerbaiyán, Afag Masud, fue publicado en Georgia. El libro fue publicado, con el apoyo de la Unión de Escritores de Georgia, por la editorial «Merani», este libro incluye obras escritas en diferentes años, tales como «El accidente» «Juan Pablo II», «La Noche», «La noche del sábado», «La ilusión», «El cisne», «La iglesia luterana », «La muerte del conejo» y novela «La libertad».
El editor del libro y el autor del prefacio es el famoso poeta, el ganador del premio «Ilya Chavchavadze», el presidente de la Unión de Escritores de Georgia, Bagater Arabuli. Bagater Arabuli apreció la novela «La libertad» como una de las obras más exitosas de la literatura mundial moderna, él escribe:
«Afag Masud es una de los representantes más dignos de la pléyade de figuras culturales. Es imposible imaginar la ficción moderna de nuestro país vecino sin su brillante creatividad.
¿Cuál es la base de mis palabras? En el sentido completo de la palabra, sólo ahora nos familiarizamos con las riquezas de su mundo de escritura. Este hecho causa desaliento. Sí, es desalentador, porque la autora de este libro, que consta de once historias y una novela, es una persona majestuosa, se encuentra entre grandes escritores, y ocupa un lugar especial en la literatura. Ella toca con valentía los temas más difíciles, que nos presenta la vida y, por lo general, es la ganadora en la lucha desigual. El lector georgiano está bien familiarizado con sus obras perfectas «En el lecho de muerte» y « Los gorriones». Estas obras fueron publicadas en las revistas como «Siskari», «Mserlis gazeti» y «Sxivi».
Estas obras no tienen similitudes ni en la trama, ni en la fábula, ni en el tema. Pero se unen uno: el pulso de este tiempo, el aire de este tiempo, del tiempo despiadado».
El libro fue traducido al georgiano por Imir Mammedli.
OTROS ARTÍCULOS
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.