Cholem Aleikhem en langue azerbaïdjanaise
La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « Les Œuvres choisies » du célèbre écrivain russe d’origine juive Cholem Rabinovitch, plus connu sous le nom de plume de Cholem Aleikhem, est paru.
Cholem Aleikhem est un maître qui décrit les caractéristiques les plus cachées, subtiles de la nature humaine avec des scènes vivantes, avec humour ironique et dans ses œuvres, il ridiculise la laideur de son temps, les scènes tragi-comiques qui sont les conséquences de l'ignorance.
Le récit « Tévié le laitier », plus de vingt nouvelles de l’écrivain, y compris les nouvelles « Le Gymnasium », « La Tombe des ancêtres », « L’Histoire des trois villes », « Ne soit pas miséricordieux ! », « Les Trois veuves », « L’Homme le plus heureux de Kodnia », ont été traduits par le traducteur connu Farhad Abdullayev.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...