Вийшла друком книга "Іспанські народні казки"
Агенство перекладів ДЦПА випустила друком витончено оформлену, барвисто ілюстровану збірку "Іспанські народні казки", до якої увійшли вибрані зразки фольклору Іспанії.
До публікації, призначеної для школярів, увійшли такі повчальні казки, як "Чорний баранчик", "Халіф і пастух", "Хуан Аррада", "Поранений лев", "Жайворонок-рятівник", "Принц і жебрак", "Поет і халіф", "Скупий мірошник", у яких зачіпаються теми дружби, вірності та милосердя.
Автор перекладу з іспанської мови - фахівець Державного Центру Перекладу Айсель Алієва, редактор - Сельджан Абасова.
Найближчими днями видання можна придбати в таких книжкових магазинах:
"Libraff"
"Kitabevim.az"
"Академкнига"
Книжковий центр "Академія"
Книжковий магазин "Baku Book Center"
Книжковий магазин "Чираг"
Будинок Книги Управління Справами Президента АР
І ІНШІ...
-
Російський Інститут Перекладу представив книги азербайджанських авторів
На X Бакинській міжнародній книжковій виставці - у рамках співпраці Державного Центру Перекладу Азербайджану з російським Інститутом...
-
У Державному Центрі Перекладів відбулася зустріч з Венесуельським поетом
Відбулася зустріч з венесуельським поетом Анною Марією Ов'єдо Паломарес - автором книги "Королівство Верб", перекладеної на азербайджанську мову...