Книга Центру Перекладу увійшла до топ-листу міжнародного ярмарку
Книга відомої дитячої письменниці Ельвіри Арасли «Друге життя легенди», яка видана в рамках спільного проекту Державного Центру Перекладу Азербайджану та Російського Інституту Перекладу, увійшла до топ-листу дитячої літератури міжнародної виставки-ярмарку Non/fictioN (Весна).
У видання, яке випущене у популярному видавництві «Центр книги Рудоміно», увійшли такі казки автора, як «Таємниця міста упертості», «Чарівний зар», «Друге життя легенди».
Редактори публікації - фахівець із російської мови Державного Центру Перекладу Азербайджану Пюста Ахундова та російський вчений-літературознавець Юрій Фрідштейн.
Зазначимо, що на російському міжнародному книжковому ярмарку інтелектуальної літератури, започаткованому в 1999 році, представлені кращі новинки різних жанрів художньої, науково-популярної, дитячої літератури, а також мемуари, публіцистика та ін. Найяскравіші зразки, за традицією, виставлені на центральній частині експозиції у вигляді топ-листів.
І ІНШІ...
-
Російський Інститут Перекладу представив книги азербайджанських авторів
На X Бакинській міжнародній книжковій виставці - у рамках співпраці Державного Центру Перекладу Азербайджану з російським Інститутом...
-
У Державному Центрі Перекладів відбулася зустріч з Венесуельським поетом
Відбулася зустріч з венесуельським поетом Анною Марією Ов'єдо Паломарес - автором книги "Королівство Верб", перекладеної на азербайджанську мову...