Творчість Самеда Вургуна на сторінках літературних порталів Англії та Фінляндії
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярних літературних порталів "My poetic Side" (Англія) і "Rakkausrunot" (Фінляндія) опубліковано перекладені англійською мовою вірші Народного поета Азербайджану Самеда Вургуна "Мир" і "Забудь".
Вірші поета та інформація про його творчість представлені відомим англійським поетом і перекладачем Уолтером Мейєм.
Зазначимо, що вищезгадані портали, які мають широку читацьку аудиторію, регулярно розміщують на своїх сторінках твори всесвітньовідомих письменників і поетів, як-от Вільям Шекспір, Олександр Пушкін, Джейн Остін, Едгар Аллан По, Пабло Неруда та ін.
Самед Вургун
(1906–1956)
· Поет, драматург, перекладач, літературознавець;
· Обіймав посади голови Спілки письменників Азербайджану, голови Азербайджанського товариства культурних зв'язків із зарубіжними країнами, віце-президента Академії наук Азербайджанської РСР;
· Автор віршів, поем і драматичних творів, таких як "Азербайджан", "Джейран", "Айгюн", "Легенда про джерело", "Дівоча скеля", "Вагіф", "Фархад і Ширін", "Людина";
· Першим удостоєний звання "Народний поет Азербайджану".
https://mypoeticside.com/show-poem-180370 | |
https://www.rakkausrunot.fi/runot/27024/1622024/forget-samad-vurgun |
І ІНШІ...
-
У Йорданії опублікована книга Мір Джалала "Творчість Фізулі"
У Йорданії опублікована книга видатного азербайджанського письменника і літературознавця Мір Джалала "Творчість Фізулі", що розповідає про творчість...
-
Творчість Юсіфа Везіра Чеменземінлі в ізраїльському літературному журналі
В ізраїльському літературному журналі "Артикль" у рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література в міжнародному...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...