Le livre «Az-Ya» est paru
Il est paru une publication suivante de la série «Les livres du Centre de Traduction» du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – l’oeuvre «Az-Ya» du poète, du savant et de la personnalité publique célèbre kazakh Olzhas Suleymenov.
Ce livre qui montre la nouvelle approche, l’attitude différénte, originale sur l’histoire des peuples turcs a été subi pendant longtemps les attaques du front idéologique soviétique et a été traduit en différéntes langues du monde.
Le livre a été traduit en azerbaïdjanais par un défunt traducteur éminent Natig Safarov qui a longtemps travaillé au Centre de Traduction.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...