Le livre « Les Œuvres choisies » en deux volumes de Marquez ont été publiées

Le livre « Les Œuvres choisies » en deux volumes de Marquez ont été publiées

 

   La nouvelle publication de la série de 150 volumes « Les Joyaux de la littérature   mondiale » - le livre « Les Œuvres choisies » en deux volumes de l'écrivain colombien de renommée mondiale, du lauréat du prix Nobel Gabriel Garcia Marquez, a été publiée.

   Le premier volume du livre, composé de chapitres « Nouvelles », « Romans », « Conversations, interviews », comprend des romans et des nouvelles tels que « Le plus beau mort du monde », « Isabel regardant tomber la pluie sur Macondo », « La veuve de Montiel », « La Troisième Résignation », « Les Roses artificielles », « Pas de lettre pour le colonel », « Le récit d’un naufragé », « Mémoire de mes putains tristes », des conversations et des interviews sur la littérature, l'art, la vie.

   Le deuxième volume comprend les romans « L'Automne du patriarche », « Chronique d'un mort annoncée », qui sont présentés avec la préface intitulée « L'écrivain le plus célèbre du monde qui a vécu la solitude d'Amérique latine » et les réflexions de l'écrivain vénézuélien Miguel Otero Silva et de Gabriel Garcia Marquez sur le roman « L'Automne du patriarche. »

   Les œuvres ont été traduites en langue azerbaïdjanaise par les écrivains et traducteurs de renom Ishaq Ibrahimov, Akram Aylisli, Afag Massoud, Natig Safarov, Arif Amrahoglu, Saday Budagli, Mahir Garayev, Nariman Abdulrahmanli.

  Le rédacteur du livre est Bahlul Abbasov, l'auteur des explications et des notes est Mahir Garayev.

  Le livre a été publié par l'imprimerie du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.

 

  Le livre est disponible dans les librairies suivantes :

 « Libraf »

« Kitabevim.az »

« Akademkitab »

Maison du livre « Akademiya »

« Azerkitab »

Maison du livre de l’Administration présidentielle

Kiosque de vente de l’Université des Langues d’Azerbaïdjan

Librairie « Pero »

Maison du livre « Oxumalı »

Maison du livre « Lider »

 

AUTRES ARTICLES

  • Le « Guide de conversation espagnol-azerbaïdjanais » a été publié Le « Guide de conversation espagnol-azerbaïdjanais » a été publié

    Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le nouveau « Guide de conversation espagnol-azerbaïdjanais » en format plus large, qui sera utile dans les domaines de la langue, de la traduction, de la communication et  de la compréhension entre les peuples.

  • La nouvelle de Djavid Zeynalli sur le portail autrichien La nouvelle de Djavid Zeynalli sur le portail autrichien

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire autrichien  « gedichtesammlung.net » a publié la nouvelle « La Veste du professeur de géographie »