La nouvelle de Sara Nazirli dans la presse serbe
![La nouvelle de Sara Nazirli dans la presse serbe](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet-min_Serbiya_5f32f67423039.jpg)
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la revue littéraire électronique « Eнхедуана » a commencé la publication de l’œuvre « L’Ancien homme » (traduite en langue serbe) de l’écrivaine azerbaïdjanaise connue Sara Nazirli. On y présente également de l’information sur l’écrivaine et son œuvre.
L’œuvre a été traduite en serbe par le traducteur serbe connu Alexandre Iovanović.
Notons que la revue « Eнхедуана » publie régulièrement les œuvres des écrivains de renommé mondiale comme Jorge Luis Borges, Ivo Andrić, Haruki Murakami, Jelena Dimitrijević, Milorad Pavić, Richard Berengarten.
Les liens :
https://issuu.com/udruzenje.alia.mundi/
https://enheduana.wixsite.com/enheduana/