Sara Nəzirlinin hekayəsi Serbiya mətbuatında
Serbiyanın populyar “Enxeduana” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı Sara Nəzirlinin serb dilinə tərcümə olunmuş “Köhnə kişi” əsərinin yayınına başlayıb. Hekayə yazıçı, onun yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim edilir.
Əsəri serb dilinə tanınmış Serbiya tərcüməçisi Aleksandr Yovanoviç çevirib.
Qeyd edək ki, “Enxeduana” jurnalı mütəmadi olaraq öz səhifələrində Xorxe Luis Borxes, İvo Andriç, Haruki Murakami, Yelena Dimitriyeviç, Milorad Paviç, Riçard Berenqarten kimi dünya şöhrətli yazarların əsərlərinə yer ayırır.
Keçid linki: |
VƏ DİGƏR...
-
Səfir Kristofer Berroteran: “Zəngin Azərbaycan ədəbiyyatının Venesuelada tanıdılmasına çalışacağıq”.
Venesuela Bolivar Respublikasının Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Kristofer Alberto Martinez Berroteran Dövlət Tərcümə Mərkəzinə təşrif buyurub...
-
Məktəblilərin mütaliəsi üçün “İspan xalq nağılları” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Tərcümə Agentliyi İspaniyanın seçmə folklor nümunələrinin toplandığı “İspaniya xalq nağılları” kitabını nəşr edib...
-
Dövlət Tərcümə Mərkəzi seçim turlarını davam etdirir
Dövlət Tərcümə Mərkəzi Seçim Turlarını davam etdirir