El relato de Sara Nazirli está disponible en la prensa serbia
![El relato de Sara Nazirli está disponible en la prensa serbia](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet-min_Serbiya_5f32f67423039.jpg)
La popular revista electrónica de literatura de Serbia “Enxeduana”, en el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual internacional”, comenzó a publicar la obra El hombre de la vieja escuela de la famosa escritora azerbaiyana, Sara Nazirli. El relato se presenta con la información sobre la obra de la escritora.
La obra fue traducida al serbio por el conocido traductor serbio Aleksandar Jovanović.
Cabe señalar que la revista “Enxeduana” publica regularmente obras de escritores de fama mundial como Jorge Luis Borges, Ivo Andrić, Haruki Murakami, Jelena Dimitrijević, Milorad Pavić, Richard Berengarten.
Enlaces:
Https://issuu.com/udruzenje.alia.mundi/
Https://enheduana.wixsite.com/enheduana/
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...