Die Geschichtensammlung „Winesburg, Ohio“ von Sherwood Anderson auf Aserbaidschanisch
Die Neuerscheinung des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) – die Geschichtensammlung „Winesburg, Ohio“ des weltberühmten amerkanischen Literaten Sherwood Anderson wurde auf Aserbaidschanisch veröffentlicht.
Das Buch enthält die vom Schriftsteller in verschiedenen Jahren verfassten Geschichten wie “Hände”, “Papierkugeln”, “Mutter” “Philosoph”, “Niemand weiß”, “Auf Wiedersehen, Winesburg!“.
Das Buch wurde von Tavakgul Zeynalli ins Aserbaidschanische übersetzt.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...