Le recueil de nouvelles de Sherwood Anderson en langue azerbaïdjanaise
La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le recueil de nouvelles « Winesburg-en-Ohio » de Sherwood Anderson, l’un des célèbres personnages de la littérature américaine, est paru.
Le recueil contient les romans de l’écrivain « Les Mains », « Boulettes de papier », « Une mère », « Le Philosophe », « Personne ne le saura », « Départ » écrits dans les différentes années.
Le livre a été traduit en azerbaïdjanais par Tavakkul Zeynalli.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
Le livre « La vie du prophète Mahomet » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan a publié le livre « La vie du prophète Mahomet », écrit par l’éminente écrivaine russe Vera...