Le recueil de nouvelles de Sherwood Anderson en langue azerbaïdjanaise
La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le recueil de nouvelles « Winesburg-en-Ohio » de Sherwood Anderson, l’un des célèbres personnages de la littérature américaine, est paru.
Le recueil contient les romans de l’écrivain « Les Mains », « Boulettes de papier », « Une mère », « Le Philosophe », « Personne ne le saura », « Départ » écrits dans les différentes années.
Le livre a été traduit en azerbaïdjanais par Tavakkul Zeynalli.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...