Zweibändige „Anthologie der Weltdramaturgie“ wurde veröffentlicht
Die Neuerscheinung des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) - zweibändige „Anthologie der Weltdramaturgie“ erschien. In der zweibändigen Ausgabe wurden die ausgewählten Dramen der weltberühmten Vertreter der unterschiedlichen Epochen und literarischen Strömungen übersetzt.
Den ersten Band der Anthologie – sog. „Skapins Streiche“ übersetzte der Schriftsteller Eltschin und den zweiten Band der Anthologie – sog. „Lachen von Langust“ übersetzten Schriftsteller und Übersetzter Yaschar, und Saday Budaqli.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...