Die Autoren für Anthologie „die Neue Literatur“ stehen fest
Wie Ihnen bereits bekannt ist, will das Übersetzungszentrum eine Anthologie aus den Werken der jungen Schriftsteller und Dichter veröffentlichen. Die Anthologie nennt sich „die Neue Literatur“ und zielt drauf, junge Autoren zu fördern und neue Talente zu entdecken. Heute kam das Redaktionsteam der neu zu veröffentlichenden Anthologie zur nächsten Versammlung zusammen.
Der stellvertretende Leiter des Übersetzungszentrums Yaschar Aliyev eröffnete die Versammlung und berichtete von der Erstellung des Buches. Und anschließend drückten die Kritiker Vagif Yusifli, Asad Dschahangir und Rustam Kamal und auch der Schriftsteller und Übersetzter Etimad Muradof ihre Gedanken über literarische Qualität und sprachliche Eigenschaften der bei der Redaktion eingereichten Werke aus.
Und zum Schluss wurde die Liste von Autoren und Werken für die neue Anthologie erstellt.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...