Fueron definidas las firmas que se incluirán en la antología “Literatura más reciente”
Se llevó a cabo la siguiente reunión del consejo editorial de la antología “Literatura más moderna” preparada para publicación por el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán.
En la reunión fueron discutidos los trabajos hechos en el proceso de preparación de la antología y los miembros del consejo – los criticadores literarios Vagif Yusifli, Asad Yahangir, Rustam Kamal, el jefe del departamento de Ciencia, Educación y Cultura, escritor y traductor Yashar Aliyev, el especialista de lengua y escritor y traductor Etimad Muradov expresaron sus opiniones acerca de la calidad literaria, las características lingüísticas y estilísticas, etc. de los ejemplos presentados. En el final fue definida la lista de los autores y los textos literarios que se incluirán en el libro.
El texto completo de la reunión se publicará en la edición del 16 de septiembre 2016 del periódico “Aydin yol”.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...