Zehn Finalisten für nächste Etappe des Übersetzung-Wettbewerbs „Dəf(i)nə yarpağı“ stehen fest

Zehn Finalisten für nächste Etappe des Übersetzung-Wettbewerbs „Dəf(i)nə yarpağı“ stehen fest

Akif Əli – Mike Gelprin “Brennende Kerze”  

Aygün Əziz – Somerset Maugham “Gelegenheit”

Fazil Güney – Ghada al-Samman “Hahn”

Fərhad Yalquzaq – Vladimir Sanin „Verfluchtes Weiss”

İlahə Ucaruh – Kristina Louhi „Unser Tomppa”

Kifayət Haqveriyeva – Leonid Andrejew „Waage”

Mahir Həmidov – Khalil Gibran „Geschrei aus Gräbern”

Şərif Ağayar – Sabahaddin Ali “Asphaltweg”

 Şəfiqə Şəfa – Konstantin Paustowski „Kleine Flüsse, in denen Forellen schwimmen”

 

Təvəkgül Zeynallı – Sherwood Anderson “Gottes Kraft”

ANDERE ARTIKEL