L’Ambassadeur d’Israël en Azerbaïdjan au Centre de Traduction

L’Ambassadeur d’Israël en Azerbaïdjan au Centre de Traduction

 

L’Ambassadeur de l’Etat d’Israël en Azerbaïdjan M. Dan Stav a visité le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan. Au cours de la rencontre, on a parlé des relations littéraires et culturelles entre l’Azerbaïdjan et Israël, des projets réalisés par le Centre dans ce domaine, des œuvres des écrivains d’origine juive traduites et publiées en langue azerbaïdjanaise pendant différentes périodes, ainsi que des questions concernant le développement des échanges littéraires entre deux pays. 

M. Dan Stav : « Les travaux menés par le Centre de Traduction sont très importants pour le monde d’aujourd’hui. Les littératures de presque de tous les peuples du monde sont diffusées en Israël. Mais je dois constater avec regret qu’on ne rencontre pas de livres représentant la littérature azerbaïdjanaise. Aujourd’hui, les littératures des pays du monde sont présentées au niveau international. Les institutions, les établissements d'Etat travaillent dans ce domaine. Un tel Centre existe aussi en Israël. Ce Centre a réalisé beaucoup de travail dans le domaine de la diffusion et de la promotion de la littérature d’Israël dans le monde. Je pense que c’est un travail très important et sérieux qui sert à la création de la compréhension réciproque, de la tolérance entre les peuples et les pays ».

A la fin de la rencontre, la Directrice du Centre de Traduction Mme Afag Massoud a présenté le livre de l’écrivain mondialement connu d’origine juive Cholem Aleikhem à M. l’Ambassadeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galerie

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.