L’Ambassadeur du Royaume de Norvège au Centre de Traduction
Le 10 février, l’Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Royaume de Norvège en Azerbaïdjan M. Bard Ivar Svendsen a visité le Centre de Traduction. Pendant la rencontre, on a parlé des œuvres des célèbres écrivains norvégiens comme Henrik Ibsen, Knut Hamsun, Arvid Torgeir Lie, Jostein Gaarder, Tarjei Vesaas, de l’intérêt pour la littérature norvégienne en Azerbaïdjan. Les œuvres de ces écrivains ont été traduites en langue azerbaïdjanaise et publiées dans la revue de la littérature mondiale « Khazar » pendant différentes périodes. On a également discuté des questions concernant l’organisation de la traduction de la littérature azerbaïdjanaise en langue norvégienne et sa publication à Oslo.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...