La nouvelle publication du Centre de Traduction – le livre «Les Amis de mon père» de Samed Aghaoglu

La nouvelle publication du Centre de Traduction – le livre «Les Amis de mon père» de Samed Aghaoglu

La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le livre «Les Amis de mon père» de l’écrivain turc contemporain, originaire de l’Azerbaïdjan, le célèbre homme d’Etat Samed Agaoglu, est paru.

C’est un recueil volumineux de mémoires, qui décrit les traits distinctifs des portraits d’Ahmed Agaoglu (1869-1939) qui avait une grande influence sur la pensée politique en Azerbaïdjan et en Turquie dans les premières décennies du XX siècle  et des personnalités éminentes qui ont lutté avec lui pour la création de la nouvelle République de Turquie. Ce livre est destiné aux historiens, aux politologues, aux spécialistes sur les relations turco-azerbaïdjanaises, ainsi qu’au large public intéressé. 
Le traducteur en langue azerbaïdjanaise et le compilateur du livre est le docteur ès lettres, le professeur Vilayat Guliyev, la rédactrice du livre est Guldesté Nasib. 

AUTRES ARTICLES