AzTC's New Publication: "Friends of My Father" by Samet Ağaoğlu

AzTC's New Publication: "Friends of My Father" by Samet Ağaoğlu

The Translation Centre under the Cabinet of Ministers of the Azerbaijan Republic (AzTC) has adapted and published into Azerbaijani the book "Friends of My Father" by Samet Ağaoğlu, a notable Turkish writer and politician.

This is a book, in which Ağaoğlu relives certain experiences of his father - Ahmet Agaoglu (1869-1939) and other companions of the liberation movement in Turkey. It will be of interest to a wider audience, in particular professional historians and political scientists, working on Azerbaijani-Turkish relations.

The text was adapted into Azerbaijani by Doctor of Philology Vilayat Guliyev, and the editor is Guldeste Nesib.

 

 

AND OTHER...

  • AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams

    The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of qualifying exams with a view to identifying translators that meet certain standards of the translation profession across the country on the following languages: 

  • Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media

    Several popular world news portals and social networks, such as “nex24.news” (Germany), “medium.com” (Ireland), “Alharir.info” (Algeria), “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”

  • Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal

    “Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “I'm in No Rush” and “Don't Give Up!” by Samad Vurgun, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”