La bibliothèque électronique «Açıq kitab» du Centre de Traduction a commencé à fonctionner
La bibliothèque électronique «Açıq kitab» («Livre ouvert») du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan a commencé à fonctionner.
Cette bibliothèque organise les archives des œuvres traduites en azerbaïdjanais dans le pays jusqu’à maintenant. En outre, elle recueille le catalogue des centaines d’œuvres scientifiques, littéraires, techniques, judiciaires, médicales et autres, des textes et des matériels, des dictionnaires, des manuels, des manuels pratiques, des exemplaires de la littérature contemporaine et classique.
La bibliothèque électronique «Açıq kitab» coopère régulièrement avec les principaux éditeurs du monde et présente la littérature, l’héritage scientifique-culturel azerbaïdjanais en langues étrangères, les publications sur la littérature mondiale en langue azerbaïdjanaise. Les utilisateurs de la bibliothèque peuvent faire connaissance avec les publications du Centre de Traduction, les versions en ligne de la revue de la littérature mondiale «Khazar» et du journal littéraire-social «Aydin Yol».
Entrez au site www.achiqkitab.az de la bibliothèque et obtenez des milliers de livres gratuitement.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
Le livre « La vie du prophète Mahomet » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan a publié le livre « La vie du prophète Mahomet », écrit par l’éminente écrivaine russe Vera...