La bibliothèque électronique «Açıq kitab» du Centre de Traduction a commencé à fonctionner
La bibliothèque électronique «Açıq kitab» («Livre ouvert») du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan a commencé à fonctionner.
Cette bibliothèque organise les archives des œuvres traduites en azerbaïdjanais dans le pays jusqu’à maintenant. En outre, elle recueille le catalogue des centaines d’œuvres scientifiques, littéraires, techniques, judiciaires, médicales et autres, des textes et des matériels, des dictionnaires, des manuels, des manuels pratiques, des exemplaires de la littérature contemporaine et classique.
La bibliothèque électronique «Açıq kitab» coopère régulièrement avec les principaux éditeurs du monde et présente la littérature, l’héritage scientifique-culturel azerbaïdjanais en langues étrangères, les publications sur la littérature mondiale en langue azerbaïdjanaise. Les utilisateurs de la bibliothèque peuvent faire connaissance avec les publications du Centre de Traduction, les versions en ligne de la revue de la littérature mondiale «Khazar» et du journal littéraire-social «Aydin Yol».
Entrez au site www.achiqkitab.az de la bibliothèque et obtenez des milliers de livres gratuitement.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...