L’Agence de Traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a commencé à fonctionner
En vertu des décrets et des ordonnances du Président de la République d’Azerbaïdjan concernant la sauvegarde et l’utilisation correcte de la langue de l’Etat et le travail de traduction, dans le but de perfectionner l’utilisation de la langue de l’Etat et le domaine de la traduction, le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a constitué L’Agence de Traduction du CTEA.
Les activités de l’Agence comprennent la composition en langue azerbaïdjanaise, la traduction en langue étrangères, la rédaction et l’expertise des documents étatiques, des textes et des matériaux présentés par les organisations, les entrepréneurs, les citoyens locaux et étrangers, ainsi que les services d’édition.
Les services sont effectués par les spécialistes professionnels de la langue et de la traduction sous différents formats, y compris sous forme électronique.
L’information détaillée concernant les services de l’Agence est disponible sur le site officiel du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan (www.aztc.gov.az)
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...