La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán comenzó a funcionar
De conformidad con los decretos y ordenanzas del Presidente de la República de Azerbaiyán sobre la salvaguardia y el uso correcto del idioma del Estado y el trabajo de traducción, a fin de mejorar el uso del idioma del Estado y campo de la traducción el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha establecido la Agencia de Traducción CETA.
Las actividades de la Agencia incluyen la composición en el idioma azerbaiyano; la traducción a idiomas extranjeros; la edición y examen de documentos estatales, textos y materiales presentados por organizaciones, empresarios, ciudadanos locales y extranjeros; así como servicios poligráficos.
Los servicios son realizados por especialistas profesionales en idiomas y traducción en varios formatos, incluso en formato electrónico.
La información detallada sobre los servicios de la Agencia está disponible en el sitio web oficial del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán (www.aztc.gov.az).
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...