La presse ukrainienne a écrit sur le roman « La Liberté » (« Azadlıq »)
Le journal ukrainien « Slovo prosviti » a publié l’interview avec Afag Massoud, l’auteur du roman « La Liberté » (« Azadlıq »), l’Ecrivain du peuple de l’Azerbaïdjan. Ce roman a été traduit en langue ukrainienne par l’initiative et avec l’aide financière de l’Union des écrivains ukrainiens et a été publié aux Editions « Друге дихання » de Kiev.
L’interview intitulée « Le peuple voulait être libre », englobe les questions concernant la période historique où le roman a été écrit, les processus sociopolitiques qui se déroulent dans le pays pendant ces années, la libérté du peuple et de l’homme.
Notons que le rédacteur en chef du journal est le poète et le traducteur connu Pavlo Movtchan. Ce journal est l’un des organes de presse plus anciens et plus prestigieux de l’Ukraine.
Consultez le lien suivant :
http://slovoprosvity.org/2020/01/29/narod-zakhotiv-dykhaty-vil-no/
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...