Das Buch über die Zeit der Khanate von Aserbaidschan in den Bibliotheken von Russland
Das Buch von Ramiz Mehdiyev „Das politische Erbe der Zeit der Khanate der Geschichte Aserbaidschans im Licht der Dokumente“, das in Moskau veröffentlicht wurde, ist jetzt in den führenden Bibliotheken von Russland.
Durch das Enthüllen des immer noch in der Geschichtswissenschaft verborgen bleibenden Wahrheiten bringt das Buch einige der dunklen, zu ernsthaften wissenschaftlichen Kontroversen führenden Aspekte der Zeit der alten Khanate, einer der schmerzhaftesten Phasen der Geschichte Aserbaidschans ans Licht. Die Ereignisse, historische Persönlichkeiten werden mithilfe der wichtigen wissenschaftlichen Fakten und der Archivdokumente dargestellt.
Das Buch ist eine wertvolle, wissenschaftliche Quelle für die Historiker, Quellenforscher und auch Leser, die sich für die Geschichte von Aserbaidschan interessieren.
Die Übersetzerin des Werkes ist Püste Achundova. Nadiye Gafarova und Farruch Rzayev sind die Redakteurin und Redaktor des Buches. Der Autor der Kommentaren und Notizen ist Eldar Amirov, Doktor der Philosophie in Politikwissenschaft und Schahin Yähyayev, stellvertretender Direktor der Institut für Kaukasiologie der Nationalen Akademie der Wissenschaften Aserbaidschans übersetzte die Archivdokumente aus Persisch.
Die Liste der Bibliotheken, an die das Buch „Das politische Erbe der Zeit der Khanate der Geschichte Aserbaidschans im Licht der Dokumente“ verteilt worden ist.
1. Russische Staatsbibliothek, Moskau (https://www.rsl.ru/)
2. Russische Nationalbibliothek, Moskau (http://nlr.ru/)
3. Russische Präsidentenbibliothek, Moskau (https://www.prlib.ru/item/426645)
4. Russische Parlamentsbibliothek, Moskau (https://parlib.duma.gov.ru/)
5. Die Wissenschaftliche Bibliothek der Staatlichen M. W. Lomonossow Universität Moskau (https://www.msu.ru/info/struct/dep/library.html)
6. Bibliothek der Russischen Akademie der Wissenschaften, Sankt Petersburg (http://www.rasl.ru/)
7. Russische Staatliche Kunstbibliothek, Moskau (http://liart.ru/ru/)
8. Die Allrussische Staatliche M.-I.-Rudomino-Bibliothek für ausländische Literatur, Moskau (https://www.culture.ru/institutes/4211/vserossiiskaya-gosudarstvennaya-biblioteka-inostrannoi-literatury-imeni-m-i-rudomino)
9. Das Allrussische Institut für Wissenschaftliche und Technische Informationen der Russischen Akademie der Wissenschaften, Moskau (http://rucompromat.com/organizations/vserossiyskiy_institut_nauchnoy_i_tehnicheskoy_informatsii_ran)
10. Russische Nationale Öffentliche Bibliothek für Wissenschaft und Technologie, Moskau (http://www.gpntb.ru/)
11. Russischen Staatlichen Kinderbibliothek, Moskau (https://rgdb.ru/ )
12. Die Russische Pädagogische Bibliothek „Uschinski", Moskau (http://www.gnpbu.ru/)
13. Das Institut für Wissenschaftliche Informationen über Sozialwissenschaften der Russischen Akademie der Wissenschaften, Moskau (http://inion.ru/library/about/)
14. Die Staatliche Öffentliche, Historische Bibliothek Russlands, Moskau (https://www.shpl.ru/)
15. Die Nationale Veröffentlichungsstiftung der Russischen Nachrichtenagentur TASS, Moskau (https://tass.ru/moskva)
16. Die Öffentliche Wissenschaftstechnische Bibliothek der Russischen Akademie der Wissenschaften, in Sibirien (http://www.spsl.nsc.ru/)
17. Republikanische universelle wissenschaftliche Bibliothek der Krim, Simferopol (http://franco.crimealib.ru/)
18. Fernöstliche Staatliche Wissenschaftsbibliothek, Chabarowsk (http://www.fessl.ru/)
19. Republikanische Kinderbibliothek der Krim . V.N. Orlova, Simferopol (http://orlovka.org.ru/)
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...