Das ukrainische Portal „Bukvoid“ berichtete über Mehdi Huseynzade
Auf dem hervorragenden ukrainischen Literaturportal „Bukvoid“ wurde über die Präsentation des Buches "Einer für alle oder die Rache von Mihailo" in der Ukraine berichtet, das dem ehrenhaften Leben des tapferen Sohnes von Aserbaidschan, des Helden der Sowjetunion Mehdi Huseynzade gewidmet wurde.
Der bekannte Übersetzer Farhad Abdullayev übersetzte das Buch ins Aserbaidschanische, dessen Autor Peter Amalietti ist.
http://bukvoid.com.ua/digest/2019/05/16/152949.html
ANDERE ARTIKEL
-
Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen
Das neue "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache", das vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan im Jahr 2023 zusammengestellt wurde, ist in Ankara mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Türkiye und der Hacettepe Universität veröffentlicht worden.
-
Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„
Die "Anthologie zeitgenössischer aserbaidschanischer Poesie", die Werke von so bekannten Persönlichkeiten der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur wie Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoghlu, Alakbar Salahzade,...
-
Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland
Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.