Der Diplomat der Botschaft der Republik Costa Rica im Übersetzungszentrum
Der Geschäftsträger der Botschaft der Republik Costa Rica in Aserbaidschan, Herr Jairo Lopez, war am 10. Oktober im aserbaidschanischen Übersetzungszentrum.
Beim Treffen wurden die im verschiedenen Jahren ins Aserbaidschanische übersetzten und herausgegebenen spanischsprachigen literarischen Werken und auch einige Fragen diskutiert, um die gegenseitigen literarischen Beziehungen und den Austausch zu verbessern und die aserbaidschanische Literatur in Ländern Lateinamerikas zu fördern.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"