Das neue Projekt des Übersetzungszentrums – „Aserbaidschanische Literatur in virtuellen Welt“
In der Richtung der Förderung und Verbreitung der aserbaidschanischen Literatur in der Welt startete das Übersetzungszentrum der Republik Aserbaidschan ein neues Projekt namens „Die aserbaidschanische Literatur in der virtuellen Welt“, mit dem aserbaidschanische Literatur in der Welt durch internationale Informationsnetze verbreitet wird. Das erste Projekt wurde dem berühmten aserbaidschanischen Dichter Nizami Gəncəvi gewidmet. Das literarische Portal von Weißrussland „Sozwutschie“ (Созвучие – литература и публицистика стран Содружества) veröffentlichte die Information über den weltberühmten Schriftsteller von Aserbaidschan Nizami Gəncəvi und seine Gedichte in Rubrik unter dem Namen „Perlenschatulle“.
Das neue Projekt des Übersetzungszentrums – „Aserbaidschanische Literatur in virtuellen Welt“ wird dauerhaft auf Deutsch, Englisch, Französisch, Türkisch, Arabisch, Tschechisch und in anderen Sprachen verbreitet werden.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...