Ryunosuke Akutagawa „Das Lächeln der Götter“

Ryunosuke Akutagawa „Das Lächeln der Götter“

Der japanische Schriftsteller Ryunosuke Akutagawa zählte zu den erfolgreichsten und seltsamsten Schriftstellern des 20.Jahrhunderts. Er hatte ein zu kurzes Leben hinter sich. Die Ideen seiner Bücher entnahm er den Chroniken, Geschichten und Legenden. Der Meister setzte sein ganzes Talent und seine Fähigkeit zur Aufklärung der tiefen Humanpsychologie ein. Er klärte den Hintergrund der Begebenheiten eigenartig und durch die leichte Ironie auf. Seine Prosa bezieht sich auf die tiefsten Schichten der Existenz des Menschen. Manche Helden seines Buches „Lächeln der Götter“ finden die Lösung von lebenswichtigen Problemen unter den schwierigen Umständen. Aber die Anderen leben dagegen weiter, ohne über die Bedeutung des Lebens nachzudenken. In jeder der Erzählungen des Schriftstellers, der seinem Leben mit Selbstmord ein Ende setzte, können wir seinen eigenartigen Charakter treffen.
Übersetzer: Ramis Rowschanoglu.

ANDERE ARTIKEL

  • Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen

    Das neue "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache", das vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan im Jahr 2023 zusammengestellt wurde, ist in Ankara mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Türkiye und der Hacettepe Universität veröffentlicht worden.

  • Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„ Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„

    Die "Anthologie zeitgenössischer aserbaidschanischer Poesie", die Werke von so bekannten Persönlichkeiten der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur wie Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoghlu, Alakbar Salahzade,... 

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.