Der Marques-Abend in der kolumbianischen Botschaft
Mit Unterstützung der kolumbianischen Botschaft in Aserbaidschan und des dem Ministerrat zugeordneten Übersetzungszentrums der Republik Aserbaidschan wurde eine Veranstaltung zu Leben und Schaffen des berühmten kolumbianischen Schriftstellers und Nobelpreisträgers Gabriel Garcia Marques ausgetragen. Geschäftsträgerin der kolumbianischen Botschaft Marta Galindo eröffnete mit kurzer Einstiegsrede die Veranstaltung und erzählte vom Leben und Schaffen des großen Schriftstellers. Außerdem trug sie dabei Auszüge aus seiner Nobelrede 1982 und seinem Buch „Akkordeon“ vor. Und anschließend meldeten sich Yaschar Aliyev, der stellvertretende Leiter des Übersetzungszentrums, und die Übersetzer Ilgar Elfi, Mahir Karayev, Etimad Baschketschid und Farhad Abdullayev zu Wort und redeten über das Schaffen und die Tätigkeit von Marques als Journalist.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...