Buch des Nobelpreisträgers Patrick Modiano auf Aserbaidschanisch erschienen
Übersetzungszentrum hat ausgewählte Werke von dem bekannten französischen Schriftsteller Patrik Modiano herausgegeben. Modiano war im Jahr 2014 mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. Er ist der 15. französische Schriftsteller, der mit diesem Preis ausgezeichnet wurde. Nämlich durch Modiano hat der Retro-Stil in französischer Literatur an Popularität gewonnen. Den Schwerpunkt seines Schaffens bilden Erinnerung und Vergesslichkeit, die Person und Schuldgefühl und der Selbstbewusstsein-Prozess unentschlossener Menschen. Im offiziellen Bericht der Königlich-Schwedischen Akademie der Wissenschaften wird mitgeteilt, dass Nobelpreis an Modiano für die unvergleichbare Darstellung der außergewöhnlichen Schicksale der während des zweiten Weltkrieges und der Eroberung Frankreichs durch Nazis gelebten Menschen vergeben wurde. Dies den Lesern vorgelegte Buch ist das erste ins Aserbaidschanische übersetzte, umfangreiche Buch vom Prosaiker.
Übersetzer: I. Elfi, M. Qarajev, E. Baschkecid.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.