Das Schaffen von Vagif Semedoghlu auf dem türkischen Literaturportal

Das Schaffen von Vagif Semedoghlu auf dem türkischen Literaturportal

Im Rahmen des Projekts Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt vom Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlichte das berühmte Literaturportal Erikagacioyku.com der Türkei die ins Türkische übersetzten Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Vagif Semedoghlu, wie Wie eine Sünde, von der man im letzten Atemzug büßt, Heute ist wieder die letzte Nacht. Die in dieser Rubrik veröffentlichten Gedichte wurden zusammen mit den Angaben über den Schaffen von Vagif Semedoghlu präsentiert.

Im Rahmen der Kooperation mit dem Staatlichen Übersetzungszentrum erstellte das im Jahr 2015 gegründete Literaturportal im letzten Jahr die Rubrik Aserbaidschanische Literatur.  Es wird geplant, in der Rubrik neben den klassischen Werken, auch Werke aus der modernen aserbaidschanischen Literatur zu veröffentlichen.

Hyperlink:

VAGIF SAMETOĞLU (1939 – 2015) - ERİK AĞACI ÖYKÜ SİTESİ (erikagacioyku.com)

 

ANDERE ARTIKEL

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.

     

  • Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität

    Alidicarta.it, ein populäres italienisches Literaturportal, hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" den Ghazal "Beide Welten passen in mich, aber ich passe nicht in diese Welt" von Imadaddin Nasimi, dem herausragenden Dichter Aserbaidschans, auf Italienisch veröffentlicht .

  • Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen

    Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat eine Sammlung ausgewählter Gedichte "Tausendundzweite Nacht" von Makwala Gonashwili, der bekannten georgischen Dichterin und Vorsitzenden des georgischen Schriftstellerverbandes, veröffentlicht.