Vagif Samedoğlu Şiiri Türkiye Edebiyat Sitesinde

Vagif Samedoğlu Şiiri Türkiye Edebiyat Sitesinde

Türkiye’nin ünlü Erikagacioyku.com (Erik Ağacı Öykü Sitesi) edebiyat sitesi Azerbaycan Tercüme Merkezi’nin Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Âlemde projesi kapsamında, Azerbaycan Halk Şairi Vagif Samedoğlu’un Türkçeye çevrilmiş olan “Son Nefeste Arınan Günah Gibi”, “Son Gecedir Bugün Yine” vb. şiirlerini yayımladı.

2015 yılından bu yana yayında olan site, bu yılın haziran ayından başlayarak Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile iş birliği çerçevesinde Azerbaycan edebiyatı örneklerini yayımlayacak “Azerbaycan Edebiyatı” sayfasını oluşturdu. Sayfaya konulan şiirler Vagif Samedoğlu hakkında bilgi eşliğinde sunulmaktadır.

 

Sayfada klasik Azerbaycan edebiyatı yanında Çağdaş Azerbaycan edebiyatı örneklerinin de devamlı olarak yayımlanması tasarlanıyor.

VAGIF SAMETOĞLU (1939 – 2015) - ERİK AĞACI ÖYKÜ SİTESİ (erikagacioyku.com)

DİĞER MAKALELER

  • “LEYLA İLE MECNUN” DNEPR ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA “LEYLA İLE MECNUN” DNEPR ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA

     4. Dnepr Uluslararası Kitap Fuarı (“Dnepr Book Spece”) büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi’nin bu yıl yayınlanmış “Leyla ile Mecnun” kitabının tanıtımını yaptı.

  • LEYLA İLE MECNUN ESERİ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA LEYLA İLE MECNUN ESERİ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA

    Büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi`nin 880. Yıldönümü kapsamında bu yıl Ukraynada yayımlanmış “Leyla ile Mecnun” eseri Kiev Uluslararası Kitap Fuarında (“Kyiv Book Art Fest”) tanıtımı yapıldı.

  • NİZAMİ ESERLERİ GÜRCİSTAN EDEBİYAT SİTESİNDE NİZAMİ ESERLERİ GÜRCİSTAN EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü Gürcistan edebiyat sitesi “İverioni” Azerbaycan’da ilan olunmuş “Nizami Yılı” ile ilgili Gürcüceye çevrilmiş ve Tiflis’te yayımlanmış “Leyla ve Mecnun” kitabının tanıtım etkinliğiyle ilgili bilgileri ve eser hakkındaki önsözü bir anabaşlık altında topladı.