Вірші Нігяр Рафібейлі на російському літературному порталі
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного російського літературного порталу "litprichal.ru" опубліковані перекладені російською мовою вірші відомої азербайджанської поетеси Нігяр Рафібейлі "Що мені робити"?, "Це я..." і "Квіти".
Переклад віршів, що упереджаються інформацією про творчість поетеси, здійснений відомими російськими перекладачами Марком Шехтером і Володимиром Портновим.
Відмітимо, що портал "litprichal.ru", який має широку читацьку аудиторію, регулярно освітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих поетів, серед яких А. Пушкін, А.Фет, С.Єсенін, А.Ахматова, М. Цветаєва, О. Мандельштам та інші.
Нігяр Рафібейлі
(1913-1981)
Поетеса, перекладачка :
- автор книг "Чується шум моря", "Мій світлий світ", "Попросила у сонця молодість", "Переможна пісня", "Материнський голос" та ін.;
- переклала азербайджанською мовою твору таких всесвітньо відомих поетів і письменників, як Еврипід, Алішер Навоі, Фрідріх Шиллер, Михайло Лермонтов, Тарас Шевченко, Антон Чехов, Ліліан Войнич;
- у 1981 році була удостоєна почесного звання "Народний поет Азербайджану".
https://www.litprichal.ru/work/479565/ | |
https://www.litprichal.ru/work/479564/ | |
https://www.litprichal.ru/work/479563/ |
І ІНШІ...
-
У Йорданії опублікована книга Мір Джалала "Творчість Фізулі"
У Йорданії опублікована книга видатного азербайджанського письменника і літературознавця Мір Джалала "Творчість Фізулі", що розповідає про творчість...
-
Творчість Юсіфа Везіра Чеменземінлі в ізраїльському літературному журналі
В ізраїльському літературному журналі "Артикль" у рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література в міжнародному...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...