Творчість Насімі на сторінках італійського літературного порталу

Творчість Насімі на сторінках італійського літературного порталу

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного порталу Італії "Alidicarta.it" опубліковано перекладену італійською мовою газель великого азербайджанського поета Імадеддіна Насімі "В мене вмістяться обидва світи, але в цей світ я не вміщуся".

Автор перекладу, що передує інформації про творчість творця, - відомий італійський перекладач Ольга Маззіна.

Зазначимо, що портал, який має широку читацьку аудиторію, регулярно розміщує на своїх сторінках твори таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Данте Аліг'єрі, Франческо Петрарка, Італо Кальвіно, Джованні Боккаччо, Пабло Неруда та ін.

 

 


         Імадеддін Насімі (1369-1417)

 

·         Великий азербайджанський поет, філософ;

·         Видатний представник світської літератури "Диван" і хуруфізму на Сході;

·         Автор "Дивану", де були зібрані касиди, мустазади, терджибенди, туюги і рубаї, написані азербайджанською мовою;

·      Надав фундаментальний вплив на творчість таких великих азербайджанських літераторів, як Шах Ісмаїл Хатаї, Фізулі і Вагіф; 

·         У зв'язку з 650-річним ювілеєм великого поета і мислителя 2019 рік в Азербайджані було оголошено "Роком Насімі";

·         Рішенням Кабінету міністрів Азербайджану від 7 травня 2019 року твори поета було оголошено державним надбанням.

 

 

https://www.alidicarta.it/testo/732024625652                         

 

І ІНШІ...