ТВОРЧІСТЬ РАСУЛА РЗИ НА СТОРІНКАХ ПОРТАЛУ США

ТВОРЧІСТЬ РАСУЛА РЗИ НА СТОРІНКАХ ПОРТАЛУ США

Популярний американський літературний портал "Poetryverse" - у рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному віртуальному світі" - розмістив перекладені англійською мовою вірші "Давній рукопис", "Будь моя воля", "Ми всі в дорозі", "Пройде, зникне без сліду" Народного поета Азербайджану Расула Рзи.

Авторами перекладу, який супроводжується інформацією про творчість поета, є відомий американський поет Томас У. Кейс та координатор Центру з літературних зв'язків із Великобританією та Ірландією Нармін Гасанова.

Зазначимо, що портал, який користується широкою читацькою аудиторією, регулярно розміщує на своїх сторінках твори таких всесвітньо відомих поетів та письменників, як Вільям Шекспір, Вольфганг Гете, Олександр Пушкін, Емілі Дікінсон, Джейн Остін, Пабло Неруда та ін.

 

Расул Рза

(1910 - 1981)

 

  • поет, письменник, перекладач;
  • у різні роки здобув освіту у Закавказькому комуністичному університеті, Московському інституті народів, Всесоюзному державному інституті кінематографії у Москві;
  • у 1939 році був головою Спілки письменників Азербайджану;
  • автор понад 30 збірок віршів, серед них - "Вірші" (1959), "Світло у моєму вікні" (1962), "Мрії, роздуми" (1964), "Терпіння" (1965), збірки "Вчора, сьогодні, завтра" (1973), "Обличчям до вітру" (1979);
  • переклав азербайджанською мовою твори Джорджа Байрона, Олександра Пушкіна, Генріха Гейне, Михайла Лермонтова, Олександра Блоку, Назима Хікмета, Федеріко Гарсіа Лорки та інших поетів;
  • удостоєний почесних звань "Заслужений діяч мистецтв", "Народний поет";
  • його твори перекладені багатьма мовами світу.

 

https://www.poetryverse.com/rasul-rzapoems

 

І ІНШІ...