Вікторія Ромеро "Спільні проекти посольств Латинської Америки з Центром повинні бути продовжені"
![Вікторія Ромеро "Спільні проекти посольств Латинської Америки з Центром повинні бути продовжені"](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_6512d752647c5.jpg)
26 вересня Надзвичайний і Повноважний Посол Сполучених Штатів Мексики в Азербайджані пані Вікторія Ромеро відвідала Державний Центр Перекладу. В ході зустрічі у зв'язку з пропагандою латиноамериканської літератури в Азербайджані відбувся обмін думками про перекладацькі та видавничі проекти, що реалізуються Центром, майбутню роботу в напрямку розширення літературних зв'язків та обміну між країнами. Були особливо відзначені любов і інтерес до латиноамериканської літератури в Азербайджані, важливість проектів перекладу і публікацій, постійно реалізованих Центром в цьому напрямку з 90-х років, доведення до азербайджанського читача літературної спадщини таких поетів і письменників світового рівня, як Габріель Гарсіа Маркес, Хуан Рульфо, Карлос Фуентес, Пабло Неруда, Маріо Варгас Льоса.
Вікторія Ромеро: "У рамках тісної та ефективної співпраці з Державним Центром Перекладу Азербайджану ми маємо намір проводити великі презентації літератури Латинської Америки, що видається Центром. У заходах передбачено участь представників дипломатичних місій країн Латинської Америки, що діють в Азербайджані. З нашого боку ми зробимо все необхідне для того, щоб запросити в якості гостей на це свято літератури відомих поетів і письменників, що представляють країни Латинської Америки".
Галерея
І ІНШІ...
-
Творчість Джаліла Мамедкулізаде на сторінках літературного порталу Австрії
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури виявлення та сертифікування фахівців в області професійного перекладу, що проводяться Державним Центром Перекладу...