Вікторія Ромеро "Спільні проекти посольств Латинської Америки з Центром повинні бути продовжені"
26 вересня Надзвичайний і Повноважний Посол Сполучених Штатів Мексики в Азербайджані пані Вікторія Ромеро відвідала Державний Центр Перекладу. В ході зустрічі у зв'язку з пропагандою латиноамериканської літератури в Азербайджані відбувся обмін думками про перекладацькі та видавничі проекти, що реалізуються Центром, майбутню роботу в напрямку розширення літературних зв'язків та обміну між країнами. Були особливо відзначені любов і інтерес до латиноамериканської літератури в Азербайджані, важливість проектів перекладу і публікацій, постійно реалізованих Центром в цьому напрямку з 90-х років, доведення до азербайджанського читача літературної спадщини таких поетів і письменників світового рівня, як Габріель Гарсіа Маркес, Хуан Рульфо, Карлос Фуентес, Пабло Неруда, Маріо Варгас Льоса.
Вікторія Ромеро: "У рамках тісної та ефективної співпраці з Державним Центром Перекладу Азербайджану ми маємо намір проводити великі презентації літератури Латинської Америки, що видається Центром. У заходах передбачено участь представників дипломатичних місій країн Латинської Америки, що діють в Азербайджані. З нашого боку ми зробимо все необхідне для того, щоб запросити в якості гостей на це свято літератури відомих поетів і письменників, що представляють країни Латинської Америки".
Галерея
І ІНШІ...
-
У Йорданії опублікована книга Мір Джалала "Творчість Фізулі"
У Йорданії опублікована книга видатного азербайджанського письменника і літературознавця Мір Джалала "Творчість Фізулі", що розповідає про творчість...
-
Творчість Юсіфа Везіра Чеменземінлі в ізраїльському літературному журналі
В ізраїльському літературному журналі "Артикль" у рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література в міжнародному...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...