Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував перекладену англійською мовою газель «Поки живу, коханою моєю ти будеш» великого поета Азербайджану Хагані Ширвані.
Автор перекладу, який передує інформацією про творчість поета, - відомий англійський перекладач Том Боттінг.
Зазначимо, що портал, що має широку аудиторію читачів, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість таких всесвітньо відомих поетів, як Вільям Шекспір, Олександр Пушкін, Фрідріх Шиллер, Емілі Діксон, Пабло Неруда.
Афзаладдін Хагані
(1126 - 1199)
• великий поет Азербайджану, філософ;
• автор зібрань ліричних віршів, що складаються з 17 тисяч бейтів, поеми «Тохфат-оль Ірагейн», 60 листів, які вважаються зразками художньої прози, сотень од, газелів, панегіриків, марсія та рубаї;
• оди «Шинійя», «Руїни Мадаїна» та поема «Тохфат-оль Ірагейн» перекладені багатьма мовами світу;
• своєю творчістю - газелями та рубаями - заклав основи традицій класичної азербайджанської поетичної школи.
І ІНШІ...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...
-
Творчість Вагіфа Баятли Одера на сторінках Аргентінського літературного порталу
У рамках проекту "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" Державного Центру Перекладів популярний Аргентинський...
-
ТВОРЧІСТЬ РАСУЛА РЗИ НА СТОРІНКАХ ПОРТАЛУ США
Популярний американський літературний портал "Poetryverse" - у рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному...