La poésie azerbaïdjanaise au Bélarus

La publication suivante du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « L’Anthologie de la littérature azerbaïdjanaise contemporaine » (poésie) qui reflète le paysage de la littérature azerbaïdjanaise du XXe siècle, est paru au Bélarus.
Le livre contient des œuvres des représentants de la pensée poétique nationale comme Samed Vurgun, Mikaïl Muchfig, Rassoul Rza, Huseyn Arif, Bakhtiyar Vahabzadé, Nabi Khazri, Madina Gulgun, Aliagha Kurtchayli, Ali Kerim, Nariman Hasanzadé, Khalil Rza Uluturk, Mammad Araz, Djabir Novruz, Tofig Bayram, Fikret Godja, Moussa Yagub, Vagif Samedoglu, Abbas Abdulla, İssa İsmaïlzadé, Alakbar Salahzadé, Nusret Kessemenli, Sabir Rustamkhanli, Zalimkhan Yagub, Adil Mirseyid, Rustem Behrudi, Salam Sarvan. Le livre a été traduit en langue biélorusse par les poètes bélarusses T. Sivets, H. Galparovitch, I. Aleïtchanka, V. Radouk, I. Mastak et V. Vachtchanka.
Cette publication qui est le premier évènement dans l’histoire des relations littéraires entre l’Azerbaïdjan et le Bélarus, a été éditée par les Editions « Zvyazda ».
Le livre a été préparé par T. Sivets, le rédacteur du livre est V. Katsevitch.
AUTRES ARTICLES
-
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
-
Le documentaire vidéo « Choucha – le centre d'artisanat et de commerce » dans les médias étrangers
Un certain nombre de portails d'information mondiaux de premier plan – « nex24.news » (Allemagne), « medium.com » (Irlande), « alharir.info » en (Algérie),
-
Les poèmes de Samed Vurgun sur le portail littéraire allemand
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire allemand « spruechetante.de »