Le célèbre écrivain égyptien au Centre de Traduction
Le célèbre écrivain égyptien, le représentant du Centre National de Traduction d’Egypte Yagub al-Charouni a visité le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan. Au cours de la rencontre, on a parlé des projets internationaux dans le cadre d’une coopération entre deux Centres.
Selon Yagub al-Charouni, la coopération réalisée au cours des dernières années entre le Centre National de Traduction d’Egypte et le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan, a créé de larges possibilités pour la diffusion de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde arabe :
« L’Anthologie des nouvelles azerbaïdjanaises » publiée l’année dernière en Egypte, a été distribuée dans les bibliothèques, les maisons du livre et les universités de l’Egypte, ainsi que dans les autres pays arabes. En même temps, le livre a été présenté dans les salons internationaux du livre et a attiré une grande attention. La littérature et les échanges littéraires favorisent la compréhension mutuelle entre les peuples, contribuent à la résolution de plusieurs problèmes du monde. La littérature a ses propres moyens d’influence, la « force douce ». C’est une force extraordinaire qui exerce une influence sur la vie intérieure de l’homme »
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...