«L’épopée héroïque populaire» en langue azerbaïdjanaise
La publication suivante du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan Viktor Jirmounski – le livre « L’épopée héroïque populaire » est paru. « L’épopée héroïque populaire » concerne les études comparatives entre les épopées des peuples germaniques et romanes, russes et slaves méridionales, d’Asie centrale et d’Azerbaïdjan (les épopées « Livre de Dede Qorqud », « Koroglu », « Alpamych », l’épopée finlandaise « Kalevala » et d’autres) et est une source fiable de recherches.
Le livre est destiné aux spécialistes, aux établissements scientifiques et d’enseignement, ainsi qu’au large public.
L’œuvre a été traduite en langue azerbaïdjanaise par Etimad Bachketchid. L’auteur de la préface est l’académicien Moukhtar Imanov.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.