«Dictionnaire tchèque-azerbaïdjanais» a été publié
La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – «Dictionnaire tchèque-azerbaïdjanais» est paru.
Le dictionnaire est prévu pour les gens qui veulent apprendre la langue tchèque – les étudiants, les diplomates, les hommes d’affaires, les traducteurs.
L’auteur de la publication est le docteur en philologie, le professeur Eltchin Mehri, la rédactrice – Guldeste Nasib.
La version électronique du livre sera disponible dans la bibliothèque électronique «Açıq kitab» (www.achiqkitab.az) du Centre dans les prochains jours.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
Le livre « La vie du prophète Mahomet » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan a publié le livre « La vie du prophète Mahomet », écrit par l’éminente écrivaine russe Vera...