Розповідь Мірмехді Агаогли на російському літературному порталі

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках популярного російського літературного порталу "Proza.ru" опубліковано перекладене російською мовою оповідання молодого талановитого письменника Мірмехді Агаогли "Електронна пошта".
Відомості про творчість автора і розповідь на російську мову переклав фахівець Центру з російської мови Ілаха Фейзієва. Художній редактор -російський вчений-літературознавець Анжела Лебедєва.
Відзначимо, що на функціонуючому з 2000 року порталі публікуються твори молодих, талановитих авторів з різних країн світу.
І ІНШІ...
-
Вікторія Ромеро "Спільні проекти посольств Латинської Америки з Центром повинні бути продовжені"
26 вересня Надзвичайний і Повноважний Посол Сполучених Штатів Мексики в Азербайджані пані Вікторія Ромеро відвідала Державний Центр Перекладу.
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачі-фахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.
-
Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою
Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».