L’œuvre de Nizami Gandjavi sur le portail roumain

Dans le cadre de l’« Année Nizami Gandjavi », déclarée en Azerbaïdjan, le populaire portail roumain « news24hours.ro » a publié des sages paroles du grand poète (traduites en langue roumaine), des informations sur sa vie et son œuvre.
L'auteur de la traduction des sages paroles en roumain est la dirigeante du Centre de la langue et de la culture roumaine, la traductrice roumaine connue Iosefina Blazsani-Batto.
Il convient de noter que le portail « news24hours.ro », qui dispose d’un large lectorat, publie régulièrement les principales œuvres de la littérature mondiale.
![]() |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Mangeur de serpents » de célèbre Vaja-Pchavéla en Azerbaïdjan
Dans le cadre de la coopération conjointe entre l'Agence de traduction du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan et la Maison des écrivains géorgiens, le livre « Le Mangeur de serpents » de Vaja-Pchavéla
-
L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien
Dans le cadre du projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail géorgien « 1 TV.Elegtroliti » a publié les poèmes « L’un était, l’autre non... »
-
L’essai « Chère Ukraine ! » d’Afag Massoud dans les médias étrangers
Certains médias mondiaux ‒ les sites web et les réseaux sociaux « alquiblaweb.com » (Espagne), « medium.com » (Irlande), « dilbace.net », « edebiyatvesanatakademisi.com »