Der Diplomat der argentinischen Botschaft in Baku war im Übersetzungszentrum
Der Geschäftsträger der Botschaft der argentinischen Republik in Aserbaidschan, Herr Eduardo Raul Cavallero, besuchte am 2. Oktober das aserbaidschanische Übersetzungszentrum.
Die Seiten tauschten sich über die Möglichkeiten aus, die Vertretung des Zentrums in Argentinien zu fördern, um die Literatur Aserbaidschans in spanischsprachigen Ländern zu fördern.
Beim Treffen wurden auch bestimmte Vorbereitungsarbeiten diskutiert, um die gegenseitigen literarischen Beziehungen und den Austausch zu verbessern und die Literatur beider Länder zu fördern.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...