Le représentant officiel de l’Ambassade d’Argentine au Centre de Traduction

Le représentant officiel de l’Ambassade d’Argentine au Centre de Traduction

Le 2 octobre, le Chargé d’affaires ad intérim de la République argentine en Azerbaïdjan M. Eduardo Cavallero a visité le Centre de Traduction.

Au cours de la rencontre, a eu lieu un échange d’opinions sur la création de la représentation en République argentine, qui va aider à organiser le travail de la promotion de la littérature azerbaidjanaise dans les pays hispanophones. On a discuté de questions concernant l’organisation des manifestations en préparation dans le domaine du développement des relations et des échanges entre les littératures argentine et azerbaïdjanais.

 

Galerie

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.