Das Werk „der Kopf“ des Volksschriftstellers Elçin erschien in Ägypten
Das Übersetzungszentrum der Republik Aserbaidschan setzt die internationalen Projekte in der Richtung der Förderung und Verbreitung der aserbaidschanischen Literatur in der Welt erfolgreich fort. Eins von diesen Projekten ist der Roman „der Kopf“ des Volksschriftstellers Elçin , der in Ägypten auf Arabisch erschien.
Das im Verlag „Al-Adab“ von Ägypten veröffentlichte Buch wurde vom Aserbaidschanisch ins Arabische Dr. Ahmed Sami Elaydi der Direktor des Zentrums für die Kultur- und Ausbildungsbeziehungen und Kulturattaché der Botschaft der Arabischen Republik Ägypten in Aserbaidschan übersetzt.
ANDERE ARTIKEL
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"
-
Botschafter Carlos Enrique Valdes de la Concepcion: Eine neue Etappe in den aserbaidschanisch-kubanischen Literaturbeziehungen beginnt
Am 03. April 2024 besuchte der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter der Republik Kuba in Aserbaidschan, Carlos Enrique Valdes de la Concepcion, das Staatliche Übersetzungszentrum.